-
1 moins
[mwɛ̃]Adverbe menosmoins ancien (que) menos antigo (do que)moins vite (que) menos rápido (do que)c'est la nourriture qui coûte le moins é a comida mais baratala ville la moins intéressante que nous ayons visitée a cidade menos interessante que visitamosfatiguez-vous le moins possible cansem-se o menos possívelils ont accepté de gagner moins eles aceitaram ganhar menos(en deçà de) menos demoins de viande/touristes menos carne/turistasen moins de dix minutes em menos de dez minutosà moins d'un imprévu a menos que haja um imprevistoà moins de rouler ou que nous roulions toute la nuit … a menos que viajemos a noite inteira …au moins pelo menosde ou en moins a menosj'ai deux ans de moins qu'elle tenho dois anos a menos que elade moins en moins cada vez menosmoins tu y penseras, mieux ça ira quanto menos você pensar nisso, melhorPréposition1. (pour indiquer l'heure, soustraire) menosil est trois heures moins le quart são quinze (minutos) para as três (horas)il fait moins 2°C estão 2 graus negativos* * *moins mwɛ̃]advérbio1 (quantidade, número) menoscela coûte moinsisso custa menospendant les examens nous sortons moinsdurante os exames saímos menosils étaient moins d'une dizaine de personneseram menos de uma dezena de pessoas; estavam menos de uma dezena de pessoasil travaille moinsele trabalha menoselle est moins distraite que sa mèreela é menos distraída que a mãec'est le programme que je regarde le moinsé o programa que menos vejoc'est le moins intéressant de tousé o menos interessante de todosil vient le moins souvent possibleele vem o menos possívelpreposiçãosix moins deux font quatreseis menos dois são quatroonze heures moins dixonze menos dezil fait moins 10 degrésestão 10 graus negativosnome masculinoa não ser quecada vez menos◆ au moinspelo menoscada vez menos◆ du moinspelo menos◆ en moinsa menosem pouco tempoainda menoso menos possívelquase nada, muito poucoo menos possível, muito poucopelo menos, no mínimonada menosnada mais nada menos quepelo menos -
2 brin
[bʀɛ̃]Nom masculin (de laine) fio masculinobrin d'herbe folha feminino de gramabrin de muguet raminho masculino de lírios-do-vale* * *brin bʀɛ̃]nome masculinoun brin de persilum raminho de salsa; um pé de salsaun brin deum pouco dedar dois dedos de conversa -
3 doigt
[dwa]Nom masculin dedo masculinodoigt de pied dedo do péà deux doigts de a um passo de* * *doigt dwa]nome masculinolever le doigtlevantar o dedojupe courte de trois doigtssaia com três dedos a menos no comprimentoa um passo de, pertoser como unha e carnedesaparecer, fugirapontar com o dedo, troçar publicamentenão mexer uma palhasaber na ponta dos dedosser repreendido, ser censuradoenganar-se ou deixar-se enganararrepender-se -
4 gramme
-
5 noix
[nwa](morceau) um pouconoix de cajou castanha feminino de cajunoix de coco coco masculino* * *noix nwɑ]nome femininonoix de beurrenoz de manteigasem valor -
6 parcelle
-
7 pointe
[pwɛ̃t]Nom féminin (extrémité) ponta femininosur la pointe des pieds na ponta dos pésde pointe de pontaen pointe em bicoNom féminin pluriel sapatos masculino plural de ballet* * *pointe pwɛ̃t]nome feminino1 pontabico m.sur la pointe des piedsem bicos de pésêtre à la pointe du progrèsestar na vanguarda; estar na linha de frente(de sal) pitadaune pointe deuma ponta deheures de pointehoras de pontapousser une pointe de vitesseacelerar ao máximotecnologia de ponta
См. также в других словарях:
pouco — pron. indef. 1. Em pequena quantidade. • s. m. 2. O que é em diminuta quantidade. • adv. 3. Não muito; insuficientemente. 4. pouco a pouco: gradualmente, devagar, a pequenos intervalos. 5. pouco e pouco: o mesmo que pouco a pouco. • Confrontar … Dicionário da Língua Portuguesa
salto — s. m. 1. [Antigo] Área densamente arborizada. = BOSQUE, FLORESTA, MATA, SOUTO 2. Terreno com pequena elevação. = OUTEIRO ‣ Etimologia: latim saltus, us, passagem estreita, floresta, prado salto s. m. 1. Ato ou efeito de saltar; ricochete; pulo … Dicionário da Língua Portuguesa
abrideira — s. f. 1. [Brasil] Pequena quantidade de bebida alcoólica que se toma ordinariamente antes da comida como aperitivo. 2. Máquina usada na indústria de fiação. 3. [Portugal: Regionalismo] Qualquer coisa que abre o apetite … Dicionário da Língua Portuguesa
amostra — s. f. 1. Ato ou efeito de amostrar. 2. Sinal. 3. Modelo. 4. Pequena quantidade de um produto qualquer que serve para apreciar a qualidade do todo. = AMOSTRAGEM 5. Fração representativa de uma população ou de um universo estatístico. 6. Engodo… … Dicionário da Língua Portuguesa
amostragem — s. f. 1. Ato ou efeito de amostrar. 2. Extração de uma pequena quantidade de um produto a fim de fazer a sua análise. = AMOSTRA ‣ Etimologia: amostrar + agem … Dicionário da Língua Portuguesa
bochecho — |â ou ê| s. m. 1. Ato de bochechar. 2. Líquido com que se bochecha. 3. Pequena quantidade de líquido … Dicionário da Língua Portuguesa
cibo — s. m. 1. Comida, alimento (especialmente de aves). 2. [Informal] Pequena quantidade de alimento … Dicionário da Língua Portuguesa
côdea — s. f. 1. Parte exterior do pão, do queijo, etc. 2. [Figurado] Comida reles e em pequena quantidade. 3. Crosta. 4. [Popular] Pobretão. 5. [Portugal: Regionalismo] Trolha, servente de pedreiro … Dicionário da Língua Portuguesa
cuprita — s. f. [Mineralogia] Minério vermelho que encerra pequena quantidade de cobre. ‣ Etimologia: cupri + ite ♦ Grafia em Portugal: cuprite … Dicionário da Língua Portuguesa
cuprite — s. f. [Mineralogia] Minério vermelho que encerra pequena quantidade de cobre. ‣ Etimologia: cupri + ite ♦ Grafia no Brasil: cuprita … Dicionário da Língua Portuguesa
dedo — |ê| s. m. 1. Cada um dos prolongamentos articulados que terminam as mãos e os pés do homem e as extremidades de outros animais. 2. Parte da luva que cobre o dedo. 3. Medida equivalente à grossura de um dedo. 4. Pequena quantidade. 5. [Figurado]… … Dicionário da Língua Portuguesa